... sono le parole più impiegate quelle che, da un popolo all'altro, possiedono i sensi più diversi. Ad esempio, democrazia...
Presso i Latini, la parola democrazia significa soprattutto annullamento della volontà e dell'iniziativa individuale dinanzi a quelle dello Stato. Questo é sempre più incaricato di dirigere, di centralizzare, di monopolizzare e di fabbricare. Allo Stato tutti i partiti, senza eccezione, radicali, socialisti e monarchici, fanno costantemente appello.
Per l'Anglo-sassone, specie quello d'America, la parola democrazia significa invece sviluppo intenso della volontà e dell'individuo, annullamento dello Stato, al quale, all'infuori della polizia, dell'esercito e delle relazioni diplomatiche, non si lascia nulla dirigere, neanche l'istruzione.
La stessa parola possiede dunque presso questi due popoli significati assolutamente contrari
liberamente tratto da leonardo.it
sabato 20 settembre 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento